Cuvântul bun | Despre patetism… fără patetism

Date:

Inaugurăm o nouă rubrică necesară, sănătoasă şi utilă în vremurile noastre. Exprimarea corectă, cu sensul bun al unor cuvinte, a devenit opţională. Ne propunem să aducem atenţiei dumneavoastră varianta cea bună a cuvintelor.

Debutăm astăzi cu adjectivul „PATETIC”. Folosit greşit în majoritatea contextelor.

Conform Dicţionarului Explicativ al Limbii Române, cuvântul este definit după cum urmează:
„Plin de patos, care emoționează, impresionează, înduioșează; plin de emfază, de afectare”.

Sensurile definite în DEX sunt complet ignorate de cei mulţi. Majoritatea a înţeles ca fiind corect sensul din limba engleză, unde „patetic” înseamnă „jalnic”. Dar, cum limba engleză nu este limbă de stat în România, vom folosi şi înţelege doar sensul românesc al adjectivului.

Într-un manual de istorie, din anul 1980, întâlnim un titlu: „Patetismul generaţiei de la 1848”.
Fragmentul face referire la emoţiile celor care au trăit evenimentele din vara anului paşoptist.

În loc de concluzie
Folosim cuvântul „patetic” doar atunci când, în contextul dat, este vorba despre emoţii, patos, trăire plină de sentimente.
Nu folosit cuvântul când sensul lui este „jalnic”.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Share post:

Subscribe

spot_imgspot_img

Popular

More like this
Related

Ce se întâmplă de mâine cu 14 din cele 16 spaţii de servicii de pe Drumul Expres Craiova-Piteşti

Cum licitaţiile pentru cele 14 spaţii de servicii nu...

Ovidiu Marin – un caracalean, inspector la Formula 1

Născut la Caracal, plecat departe de acasă, ajuns să...